1935年10月30日,从英国出发的“贝伦盖利厄号”远洋轮抵达纽约。在群星熠熠的乘客中,有一对个头不高的中国夫妇被夹在中间。丈夫身穿咖啡色中式长衫,面目清秀,夫人则优雅地站在他身旁。这个儒雅的中国男人就是著名戏剧导演作家、熊式一。素有“中国莎士比亚”之称的熊式一,当时带着他的最新作品《王宝钏》来到美国百老汇公演。他是第一个闯入百老汇的中国人,被后人冠以“百老汇中国戏剧导演第一人”的名号。


熊式一1902年出生在江西南昌,幼时父亲早逝,他从小由母亲一人带大。早慧的熊式一,11岁便开始填词、赋诗、作文、刻图章。正是这些从小就培养起的兴趣爱好为他将来用英文改编中国传统戏剧打下了夯实的基础。



输12

民国时期的英文教科书

 

1911年,辛亥革命爆发。 受到新思潮的影响,中国青年学习英语的热情高涨,许多西方的哲学家、政治家也在中国拥有了一批忠实读者。英文甚至还渗入到中国老百姓的日常生活中。

1919年,17岁的熊式一考入北京师范学院英语专业。读书期间,熊式一看了很多英国小说和戏剧。毕业后在北京教英文的同时,他翻译了巴蕾、萧伯纳、莎士比亚等一些文豪的作品,逐渐变得小有名气。但当时他去应聘武汉大学文学院老师的职位时,却因无留洋背景而被拒之门外,一气之下,他考到了英国伦敦大学攻读戏剧博士。

熊式一

 



输入

年届三十的熊式一独自一人来到英国攻读戏剧博士,成为莎士比亚戏剧学者聂可尔的学生。他们最终选定《王宝钏》作为博士论文。熊式一花了六个星期完成了戏剧改编剧本。


《王宝钏》在中国戏剧史上是很有名的传统剧目,十几折的戏里特别出名的就有八折,比如彩楼配、三击掌、平贵别窑等等。那么如何改编这出经典的古代戏剧,不失原味,又能被价值体系完全不同的西方观众接受,熊式一在细节上的调整,也是破费了些苦心。

1934年冬天,熊式一亲自担纲导演将《王宝钏》搬上舞台,震撼了整个英国,一舉成名。在英國公演獲得巨大成功後,熊式一萌生了一個新的想法,他要帶著這部劇敲開美國百老匯的大門。

熊式一

 


美国百老汇著名戏剧制作人Morris Gest非常喜欢这部《王宝钏》,他与熊式一一拍即合,将这部传统戏剧搬上了百老汇的舞台。1935年,熊式一夫妇乘船前往纽约准备演出。



输12

他们请好朋友,著名京剧表演大师梅兰芳先生担任该剧的服装总监,主要把控舞台服装的设计。为此梅兰芳先生专程在北京订制了多套京剧戏服并亲自带着它们到纽约与熊式一会合 。(图为熊式一夫妇与梅兰芳合影)

从1936年的1月到4月,《王宝钏》在百老汇共演出了105场,后来又到芝加哥、马萨诸塞州等地区演出,都获得了空前的成功。1936年3月14日晚上,罗斯福总统夫人带着她的孩观赏了这部剧,她赞赏该剧“迷人、有趣、含蓄、服饰华丽,令西方人大开眼界“。



输入

熊式一的另一部英文长篇小说《天桥》在英国出版后,也是好评如潮,畅销欧洲,足以与林语堂的英文名著《京华烟云》媲美。在华美文坛中有人把林语堂和熊式一并称「东林西熊」。

(右图为林语堂)


 


 《华裔艺术家--百老汇情结》

跟随我们的镜头

感受他们的勇气与信念

我们还采访了他们

戏剧作家黎锦扬,美国华裔文学泰斗级人物,第二位登上百老汇的华人艺术家。代表作《花鼓歌》是百老汇经典剧目。1961年被搬上大银幕,成为当年美国最卖座十大电影之一。

美国著名华裔剧作家黄哲伦。他创作的第一部作品《新移民》获得外百老汇原创大奖「奥比奖」与《舞蹈与铁路》、《家庭挚爱》并称“美华三部曲”。2002年由他改编的《花鼓歌》获托尼奖最佳音乐剧剧本提名。

演员王洛勇,第一位登上百老汇舞台的华人男一号。由他主演的百老汇经典剧目《西贡小姐》,在百老汇连续6年演出2478场。

演员许佩珊,第一位登上百老汇舞台的华人女一号。主演剧目《西贡小姐》