近日,北京地铁站全部换了新站牌,这可是一个具有风向标的大新闻。
北京是中國的首都,是中國政治的中枢,它的一举一动都会透露出某种不同凡响的信号。
北京地铁改站牌,就是将原来的中英文站牌一律改为中文和拼音站牌,把“站”的翻译从原来的“Station”改为 “Zhan”,说白了就是去英文化,这究竟是为什么呢?


        但凡有点年纪的人,都知道,六七十年代中國文革时,就曾经极力排斥英文。记得有一个反潮流的小学生叫黄帅,她曾经写过一首诗:“我是中国人,何必学外文,不会ABCD,照样接革命的班”,一时间风靡大江南北。文澜那时小,就因为她的这首诗,便没有学外文,但当我前些年去美国旅游时,才知道不会英文就像一个睁眼瞎一般,什么都不懂,根本没法和老外交流,真是后悔不迭。但是没办法,被那个反潮流小将给耽搁了,尽管也不能全怪她,那也是“四人帮”为了统治愚民利用她这个涉世未深的小学生当枪使罢了。但不管怎么说还是非常痛恨她,毕竟是因为她整整耽误了一代人,更因为没有外语人才从而耽误了國家经济建设的发展。


        据说这个黄帅后来在1986年还是出了国,去了日本留学,留学结束留在日本工作。后来又回来了,2017年12月10日就因病去世了。按理说1960年出生的她,年龄应该不算大,但是可能是由于政治摧残的缘故,还是早早就撒手人寰了,不知是否是一种报应?
现在,北京又开始去英语化,把英语站牌改为拼音,可以说改为拼音的站牌基本是做了无用功,因为中国人不需要,外国人又看不懂。这样做可以说是既劳民又伤财,老鞑子唱戏白搭工。

        不管中国向何处去,你把英语站牌改为拼音站牌都是一种小家子气的举措。难道北京不欢迎外国人了吗?难道从此闭关锁国了吗?你让外国人怎么看你?你让全国各地的城市怎么看你?


        站牌方便的就是民众,就是一个路标,给人以方便,给人以指引。你这样一胡来,就等于北京不欢迎外国人来,冬奥会马上就要召开了,世界各国运动员就要来了,老外看不懂站牌,人家会怎么议论你?这不是给大国上眼药呢吗?


        一个大国的首都,要有大的胸怀,大的格局,大的思维,大的气魄,大的眼光,这样才能屹立于世界各国首都之林,才能建立人类命运共同体。你连一个英语站牌都容不下,你怎能容得下一个世界;你连一个英语站牌都容不下,你怎么能成为人类命运共同体的中心?你这样一整,整个把首都北京的形象给矮化三分,这不是给國家增分,而是给國家减分。我敢打赌,在不久的将来,一定会把站牌鸟悄的又改回来,因为它太小家子气了,完全不符合国际化大都市的身份和形象。


        有人说这是为了不崇洋媚外,这纯粹是扯淡。如果真想不崇洋媚外,那么就从官人的座驾换成国产的开始,从官人所用的家用电器都改为国产的开始,否则一切都是忽悠,都是骗这帮傻子呢。

        文澜想了半天,没有想明白,那么究竟是为了什么改站牌呢?百思不得其姐啊!

        有聪明的网友给出了答案:最近改路牌去英文,是因为怕如果八国联军再打过来的时候,认识路。


        哇塞,还是网友聪明,我谁也不服,就服网友:高,实在是高!